Malayalam Phonetic Analyser: Version 1.0.0

Edit (September 20,2022): A detailed report on this is now available as a journal article In the previous post, I had shared the work in progress version of a finite state transducer based Malaylam phonetic analyser. A phonetic analyser analyses the written form of the text to give the phonetic characteristics of the grapheme sequence. Understanding the phonetic characteristics of a word is helpful in many computational linguistic problems. For instance, translating a word into its phonetic representation is needed in the synthesis of a text to speech (TTS) system. [Read More]

FST based Malayalam Phonetic Analyser

Edit (September 20,2022): A detailed report on this is now available as a journal article What is a Phonetic analyser? ‘Phoneme’ is the fundamental unit in the the speech system of the language. ‘Grapheme’ is the fundamental unit in the writing system. From one or more graphemes a phoneme can be synthesized. A phonetic analyser analyses the written form of the text to give the phonetic characteristics of the grapheme sequence. [Read More]

Talk on 'Malayalam orthographic reforms' at Grafematik 2018

Santhosh and I presented a paper on ‘Malayalam orthographic reforms: impact on language and popular culture’ at Graphematik conference held at IMT Atlantique, Brest, France on 14th and 15th of June, 2018. Our session was chaired by Dr. Christa Dürscheid. The paper we presented is available here. The video of our presentation is available in youtube. Grafematik is a conference, first of its kind, bringing together disciplines concerned with writing systems and their representation in written communication. [Read More]

u and uː vowel signs of Malayalam

The reformed or simplified orthographic script style of Malayalam was introduced in 1971 by this government order. This is what is taught in schools. The text book content is also in reformed style. The prevailing academic situation does not facilitate the students to learn the exhaustive and rich orthographic set of Malayalam script. At the same time they observe a lot of wall writings, graffiti, bill-boards and handwriting sticking to the exhaustive orthographic set. [Read More]

യൂണിക്കോഡ് പത്താം പതിപ്പ്: മലയാളത്തിന് മൂന്നു പുതിയ കോഡ്പോയിന്റുകൾ കൂടി

യൂണിക്കോഡിന്റെ പത്താം പതിപ്പ് പുറത്തിറങ്ങി. മലയാളത്തിന്റെ കോഡ് ബ്ലോക്കിലേയ്ക്ക് പുതിയ മൂന്നു അക്ഷരങ്ങൾ കൂടി ഔദ്യോഗികമായി ചേർന്നിരിക്കുന്നു. അങ്ങനെ മലയാളത്തിന്റെ കോഡ് ബ്ലോക്കിൽ 117 അക്ഷരങ്ങൾ ആയി. പുതിയ അക്ഷരങ്ങൾ ഇവയാണ്: D00 - Combining Anuswara Above 0D3B - Malayalam Sign Vertical Bar Virama 0D3C- Malayalam Sign Circular Virama പ്രാചീനരേഖകളിൽ കണ്ടുവരുന്നവയാണ് ഈ ചിഹ്നങ്ങൾ. അത്തരം ഗ്രന്ഥങ്ങളുടെ ഡിജിറ്റൈസേഷനിലും, പ്രാചീനലിപിസംബന്ധമായ പഠനഗവേഷണങ്ങളിലുമൊക്കെ ഇവ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടേക്കാം. 0D00 - Combining Anusvara Above ആദ്യത്തേത് 'മുകളിലുള്ള അനുസ്വാരമാണ്'. മലയാളത്തിൽ നാമിന്നുപയോഗിക്കുന്ന അനുസ്വാരത്തിനു തുല്യമായ ഉപയോഗമാണ് പ്രാചീനമലയാളലിപിയിൽ ഈ ചിഹ്നത്തിനുള്ളത്. അതായത് നാമിന്നുപയോഗിക്കുന്ന അനുസ്വാരം മറ്റക്ഷരങ്ങളുടെ അതേ നിരപ്പിൽ തന്നെ കിടന്ന് അതിനിടതുവശത്തുള്ള അക്ഷരത്തോട് ‘മകാരം’ ചേർക്കുമ്പോളുള്ള ഉച്ചാരണം നൽകുന്നു. [Read More]